podré

podré
Del verbo poder: (conjugate poder) \ \
podré es: \ \
1ª persona singular (yo) futuro indicativo
Multiple Entries: poder     podré
poder 1 (conjugate poder) v aux 1 (tener la capacidad o posibilidad de):
puedo ir ahora o mañana I can go now or tomorrow;
no puedo pagar tanto I can't pay that much; no podía dormir I couldn't sleep; no va a podré venir he won't be able to come; no pudo asistir he was unable to o he couldn't attend; ¿pudiste hacerlo sola? were you able to do it on your own? 2
a) (expresando idea de permiso):
¿puedo servirme otro? can o may I have another one?;
¿podría irme más temprano hoy? could I leave earlier today?; puedes hacer lo que quieras you can do whatever you like; no puede comer sal he isn't allowed to eat salt; ¿se puede? — ¡adelante! may I? — come in; aquí no se puede fumar smoking is not allowed here
b) (solicitando un favor):
¿puedes bajar un momento? can you come down for a moment?;
¿podrías hacerme un favor? could you do me a favor? 3 (expresando derecho moral):
no podemos hacerle eso we can't do that to her
4 (en quejas, reproches): podías or podrías haberme avisado you could o might have warned me! (con idea de esfuerzo) 1 podré con algo/algn:
¿puedes con todo eso? can you manage all that?;
no puedo con este niño I can't cope with this child; estoy que no puedo más (cansado) I'm exhausted; (lleno) I can't eat anything else;
ya no puedo más I can't go on like this
2 (con idea de eventualidad, posibilidad): te podrías or podías haber matado you could have killed yourself!;
no podía haber estado más amable she couldn't have been kinder;
podría volver a ocurrir it could happen again; no pudo ser it wasn't possible; puede (ser) que tengas razón you may o could be right; puede que sí, puede que no maybe, maybe not 3 (Méx) (doler):
nos pudo mucho la muerte de Julio we were terribly upset by Julio's death

poder 2 sustantivo masculino 1
a) (control, influencia) power;
tiene mucho podré he has a great deal of power;
estamos en su podré we are in her power
b) (Pol)
el podré power;
estar en el podré to be in power; tomar el podré to take o seize power 2 (posesión):
la carta está en podré de … the letter is in the hands of …
3
a) (derecho, atribución) power;
tener amplios podrées para hacer algo to have wide-ranging powers to do sth
b) (Der) (documento) letter of authorization;
(hecho ante notario) power of attorney; casarse por podré (AmL) or (Esp) por podrées to get married by proxy 4
a) (capacidad, facultad) power;
su podré de convicción her power of persuasion;
podré adquisitivo purchasing power
b) (de motor, aparato) power

podré,
etc see poder 1

poder 1 sustantivo masculino power Jur por poderes, by proxy Econ poder adquisitivo, purchasing power
poder 2
I verbo transitivo
1 (tener capacidad) to be able to, can: no puedo evitarlo, I can't help it
podías habernos avisado, you could/ might have warned us
2 (tener derecho o autorización) may, might, can
¿puedo repetir?, may I have a second helping?
no puede tomar carne de cerdo, he can't eat pork
las mujeres ya pueden votar, women can already vote
3 (uso impers) may, might: puede que la vea luego, I might see her later
puede que sí, puede que no, maybe, maybe not
II verbo intransitivo
1 to cope [con, with]: no puedo con todo, I can't cope
2 (vencer, tener más fuerza) to be stronger than En el presente, can y to be able to son sinónimos. Sin embargo, en el pasado could significa que podías hacer algo, mientras que was o were able to significa que, además de poder hacerlo, lo hiciste: I could tell him the truth. Podía decirle la verdad (no sabemos si lo hice). I was able to tell him the truth. Fui capaz de decirle la verdad (lo hice). En el futuro solo podemos emplear to be able to: I will be able to do it tomorrow. Podré hacerlo mañana. Para expresar posibilidad puedes usar may, could o might. La diferencia consiste en el grado de probabilidad que sugieren. Recuerda que may se refiere a hechos más probables que might o could: Puede que llueva mañana. It may rain tomorrow (crees que es posible). It might/could rain tomorrow (crees que la posibilidad es más remota). 'podré' also found in these entries: Spanish: calcular - consiguientemente - poder - apenas - así English: augment - shall

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • podre — |ô| adj. 2 g. 1. Estragado, corrompido, putrefato. 2. Que não está são. 3. infeto, mefítico; fétido. 4.  [Figurado] Contaminado, pervertido. • s. m. 5. A parte podre de alguma coisa. • podres s. m. pl. 6. Vícios, defeitos; atos vergonhosos.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pòdrēđen — (∅, komu, čemu) prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je manje važan 2. {{001f}}koji je podčinjen ∆ {{001f}}∼a rečenica gram. zavisna rečenica koja određuje ili dopunjuje riječ iz druge rečenice ili cijelu drugu rečenicu; ∼i pojam lingv. pojam koji se… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • podre — (Del lat. putris, podrido). 1. f. Putrefacción de algunas cosas. 2. pus …   Diccionario de la lengua española

  • podre — (Del lat. puter, putris, podrido.) ► sustantivo femenino 1 Putrefacción de algunas cosas. 2 MEDICINA Líquido amarillento que segregan a veces los tejidos inflamados. SINÓNIMO pus * * * podre (del lat. «putris», podrido) f. *Pus. * * * podre. (Del …   Enciclopedia Universal

  • podređívati — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. podrèđujēm (se), pril. sad. podrèđujūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}podrediti{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pòdrēđenōst — ž 1. {{001f}}stanje u kojemu je onaj koji je podčinjen ili ono što je čemu podčinjeno 2. {{001f}}lingv. odnos dvaju pojmova u kojem je opseg jednoga pojma uključen u opseg drugoga pojma, a sadržaj toga drugoga pojma u opseg prvoga; subordinacija …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • podre — sustantivo femenino pus, materia, podredumbre. * * * Sinónimos: ■ podredumbre …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Ele só comeu da banda podre — Ele só comeu da banda podre. (MS) …   Provérbios Brasileiras

  • Laranja, em beira de estrada, ou é podre ou está bichada — Laranja, em beira de estrada, ou é podre ou está bichada. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Morão, Morão, toma meu dente podre e me dá outro são — Morão, Morão, toma meu dente podre e me dá outro são. (Bras net, BA) …   Provérbios Brasileiras

  • Não se come da banda podre — Não se come da banda podre. (MS) …   Provérbios Brasileiras

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”